Dr. Abul Amanullah (Ph.D.)

  • Vereidigter Dolmetscher und Übersetzer für die Sprache Bengali
  • Muttersprache: Bengali
  • Mitglied im "Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer" (BDÜ)
  • Mitglied im Verein "Vereidigte Gerichtsdolmetscher und Übersetzer/ Hessen e.V." (VGDÜ)
  • Freiberufliche Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer seit 1986
  • Master of Commerce in Accounting
  • Diplom Volkswirt
  • Promotion im Bereich Erziehungswissenschaften



    EINSATZGEBIETE

     

      • Gerichte
      • Polizei
      • Behörde, Beamte und BAMF
      • Notare und Rechtsanwälte
      • Jugend-, Sozial- und Arbeitsämter
      • Kita, Schulen und sonstige Bildungseinrichtungen
      • Gesundheits- und Gemeinwesen (CI = Community Interpreting)
      • Psychosoziale Beratung
      • Familien- und Partnerschaftsberatung
      • Asylwesen und Asylverfahren
      • Workshops
      • Messen und Kongresse
      • Seminare
      • Sprachliche Begleitung von Delegationen
      • Sprachliche Begleitung bei Betriebsführungen


      • Übersetzungen: Juristische Texte, Urkunden, Zeugnisse, Verträge, allgemeine Texte.



    FACHSPEZIFISCHE KERNGEBIETE



      • Bildung und Erziehung
      • Sozialversicherungen
      • Handels- und Rechnungswesen

    Dr. Ahsan Amanullah

    • Vereidigter Dolmetscher und Übersetzer für die Sprache Bengali
    • Muttersprache: Deutsch
    • Freiberufliche Tätigkeit als Dolmetscher und Übersetzer seit 2000
    • Studium der Medizin-Informatik
    • Ehrenamtlicher Richter am Landgericht Frankfurt am Main (2015-2017)
    • Leitender Produktmanager und Business Develepoer für digitale Medien (Medizin), Thieme Gruppe (2017 - 2020)
    • Senior Key Account Manager - DB Systel GmbH
    • Dozent (Medizinische Informatik & Medizinisches Management) - Technische Hochschule Mittelhessen
    • CEO - AYCARE Aesthetics 

    EINSATZGEBIETE

     

      • Gerichte
      • Polizei
      • Behörde, Beamte und BAMF
      • Notare und Rechtsanwälte
      • Jugend-, Sozial- und Arbeitsämter
      • Kita, Schulen und sonstige Bildungseinrichtungen
      • Gesundheits- und Gemeinwesen (CI = Community Interpreting)
      • Psychosoziale Beratung
      • Familien- und Partnerschaftsberatung
      • Asylwesen und Asylverfahren
      • Workshops
      • Messen und Kongresse
      • Seminare
      • Sprachliche Begleitung von Delegationen
      • Sprachliche Begleitung bei Betriebsführungen


      • Übersetzungen: Juristische Texte, Urkunden, Zeugnisse, Verträge, allgemeine Texte.



    FACHSPEZIFISCHE KERNGEBIETE



      • Medizin (Allgemein- & Fachmedizin in Krankenhäusern und bei niedergelassenen Ärzten)
      • Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Versicherungen, Bewegungstherapien, usw.)
      • Bildungs- & Erziehungswesen